걱정 말아요 그대 – Bạn ơi, đừng muộn phiền!

Đây là một bài hát được gọi là “애국가”- bài quốc ca thứ hai của người Hàn Quốc. Sau bộ phim 응답하라 1988 (Hãy trả lời-năm 1988), bài hát được khán giả quốc tế biết đến nhiều qua giọng hát của ca sĩ Lee Jeok. Nhưng thực ra, đây là ca khúc gắn liền với hình ảnh của huyền thoại rock Jeon In Kwon của nhóm 들국화 (A Wild Camomile, Hoa dại). Hiện nay ông đã lớn tuổi nhưng giọng hát thì vẫn trầm, khỏe và vô cùng truyền cảm.

Bài hát 걱정 말아요 그대 – Bạn ơi, đừng muộn phiền! có lời hát mộc mạc, chân thành như tiếng thủ thỉ, bạn sẽ thấy có rất nhiều lời mang tính chất “cổ động”: “bạn hãy hát lên, hãy quên đi muộn phiền”, nhưng thật kì lạ là khi lời hát hòa quyện với giai điệu lại tạo nên một “liều thuốc tâm hồn” vô cùng lắng đọng, sâu sắc.

그대여 아무 걱정 하지 말아요

우리 함께 노래 합시다

그대 아픈 기억들 모두 그대여

그대 가슴에 깊이 묻어 버리고

My dear, don’t you worry about a thing

Let’s just sing together

My dear, all of your painful memories

Just bury them deep in your heart

Đừng lo âu bạn hỡi,
Ta hãy cùng hát vang
Hãy để những kí ức buồn đau
Chôn sâu nơi đáy tim

지나간 것은 지나간 대로

그런 의미가 있죠

떠난 이에게 노래 하세요

후회없이 사랑했노라 말해요

Just let the past be the past

It’s meaningful in that way

Just sing to the one who left you

Say you loved them with no regrets

Những chuyện đã qua, đều chỉ là quá khứ
Chúng mang những sứ mệnh riêng
Hãy hát tặng cho người đã rời bỏ ta
Bởi rằng ta đã yêu mà không hề nuối tiếc

그대는 너무 힘든 일이 많았죠

새로움을 잃어 버렸죠

그대 슬픈 얘기들 모두 그대여

그대 탓으로 훌훌 털어 버리고

You suffered so many hardships

You lost what it meant to be new

Let out all the hardships you went through

Let yourself go from the blame

Đã có thật nhiều chuyện khó khăn xảy ra
Và bạn đã đánh mất đi bao điều mới mẻ, phải không?
Bạn ơi, cứ giũ bỏ hết,
Những điều khiến bạn đau lòng

지나간 것은 지나간 대로

그런 의미가 있죠

우리 다 함께 노래 합시다

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

Just let the past be the past

It’s meaningful in that way

Let’s all sing together

Say you dreamed with no regrets

Những chuyện đã qua, đều chỉ là quá khứ
Chúng mang những sứ mệnh riêng
Chúng ta hãy cùng hát vang
Bởi ta đã ước mơ mà không hề hối tiếc

지나간 것은 지나간 대로

그런 의미가 있죠

우리 다 함께 노래 합시다

후회없이 꿈을 꾸었다 말해요

새로운 꿈을 꾸겠다 말해요

Just let the past be the past

It’s meaningful in that way

Let’s all sing together

Say you dreamed with no regrets

Say you’ll dream new dreams

Những chuyện đã qua, đều chỉ là quá khứ
Chúng mang những sứ mệnh riêng
Chúng ta hãy cùng hát vang
Bởi ta sẽ ước mơ mà không hề hối tiếc

author-avatar

About Thảo Nguyên

Yêu tiếng Hàn, văn hóa và con người Hàn Quốc. Thích viết sách về ẩm thực, văn hóa và du lịch Hàn Quốc.

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).