thong-tin-han-quoc-lo

그런 얘긴 하지 말았어야 했는데

Giải thích

+ 그런 얘긴 (그런 이야기): chuyện đó
+ 하지 말았어야 했다: Đáng nhẽ không nên…(Cấu trúc dùng thể hiện sự hối hận vì một hành động đã xảy ra trong quá khứ)

Câu trên được dịch là: Đáng nhẽ tớ không nên nói chuyện đó mới phải…

author-avatar

About Thảo Nguyên

Yêu tiếng Hàn, văn hóa và con người Hàn Quốc. Thích viết sách về ẩm thực, văn hóa và du lịch Hàn Quốc.

2 thoughts on “Mỗi ngày một câu tiếng Hàn: Đáng nhẽ tớ không nên nói chuyện đó mới phải…

  1. Seven Pin viết:

    미안 내가 당신을 사랑한다고하지 않했어

  2. Lee Soo Kyung viết:

    그런 얘긴 하지 말았어야 했는데
    Giải thích
    + 그런 얘긴 (그런 이야기): chuyện đó
    + 하지 말았어야 했다 : Đáng nhẽ không nên…(Cấu trúc dùng thể hiện sự hối hận vì một hành động đã xảy ra trong quá khứ)
    Câu trên được dịch là: Đáng nhẽ tớ không nên nói chuyện đó mới phải…

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).