Visa thăm thân là loại visa C3-1 ngắn hạn chỉ có thể cư trú ở Hàn Quốc tối đa 90 ngày nếu không gia hạn. Sau đây là hướng dẫn cách làm thủ tục gia hạn cư trú lần đầu cho visa C3-1 và một số lưu ý cô dâu Việt cần biết.

Trước khi chuẩn bị giấy tờ để gia hạn cư trú, bạn nên kiểm tra thời hạn có thể cư trú của bố mẹ trên website hikorea. Tìm hiểu cách kiểm tra thời hạn cư trú online tại đây.

Hướng dẫn cách chuẩn bị giấy tờ gia hạn cư trú

1. Giấy chứng nhận quan hệ hôn nhân (혼인관계증명서), giấy chứng nhận quan hệ gia đình (가족관계증명서), giấy cơ bản (등본) chuẩn bị mỗi loại 1 bản để ở dạng chi tiết (상세). Những loại giấy tờ này có thể rút ở các cơ quan hành chính (구청, 시청, 주민센터) hoặc đăng ký cấp giấy tờ online tại website 대한민국 법원 전자가족관계등록시스템.

2. Hộ chiếu của bố/mẹ (여권)
3. 1 tấm ảnh chứng minh kích cơ 4*5cm
4. Đơn đăng ký tổng hợp (통합신청서), mẫu đơn được in sẵn tại các phòng xuất nhập cảnh

5. Đơn bảo lãnh nhân thân (신원보증서), mẫu đơn có sẵn tại phòng xuất nhập cảnh. Người ký đơn là người đã bảo lãnh bố/mẹ sang Hàn Quốc.

6. Đơn xác nhận cung cấp nơi ở/nơi cư trú (거주/숙소 제공확인서), mẫu đơn được in sẵn tại các phòng xuất nhập cảnh.

7. Đơn viết lý do muốn gia hạn cư trú (체류연장 사유서)

Đối với đơn trình bày lý do muốn gia hạn cư trú, người viết là người đã bảo lãnh bố/mẹ sang Hàn Quốc viết đơn bằng tiếng Hàn. Trong đơn, trình bày rõ hoàn cảnh gia đình và đặc biệt nhấn mạnh yếu tố cần có người phụ giúp trông con.

Đây là dạng đơn viết tự do, không yêu cầu viết theo mẫu. Người viết đơn có thể trình bày nội dung không giới hạn trong khổ giấy A4.

8. Giấy kết quả kiểm tra bệnh lao phổi (결핵검사 결과 원본)

Trước khi đi gia hạn, cô dâu Việt cần đưa bố/mẹ đến cơ quan y tế (trạm y tế) địa phương để kiểm tra bệnh lao phổi. Thông thường sau khi khám, trong vòng 1 tuần sẽ có kết quả. Cô dâu Việt nên chủ động đưa bố/mẹ đi khám và nhận kết quả sớm.

9. Dịch tiếng Hàn hoặc tiếng Anh giấy chứng nhận quan hệ gia đình Việt Nam

Cô dâu Việt có thể lấy giấy khai sinh của bản thân hoặc sổ hộ khẩu Việt Nam dịch thành tiếng Hàn hoặc tiếng Việt để chứng nhận có quan hệ ruột thịt. Bản dịch cần có giấy chứng nhận người dịch (번역자 확인서 – mẫu đơn của phòng xuất nhập cảnh).

Cô dâu Việt nên đến trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa, nhờ thông biên dịch người Việt Nam dịch giấy tờ và xin giấy chứng nhận người dịch. Việc sử dụng dịch vụ biên dịch tại trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa sẽ giúp cô dâu Việt không mất chi phí cho việc dịch thuật.

10. Phí gia hạn lần đầu là 130.000KRW trong đó 30.000KRW là phí làm thẻ chứng minh người nước ngoài, 100.000KRW là lệ phí gia hạn cư trú.

Một số lưu ý

1. Khi bố/mẹ nhập cảnh cần mang theo giấy tờ Việt Nam, tránh phải mất phí gửi hồ sơ sang qua bưu điện.

2. Trường hợp anh, chị, em gái ruột sang Hàn với tư cách Visa thăm thân cần chuẩn bị thêm giấy tờ chứng minh lý do bố mẹ không thể sang Hàn Quốc.

– Trường hợp bố mẹ ốm, yếu: Giấy chứng nhận tình trạng sức khỏe của bố/mẹ hoặc khả năng lao động của bố/mẹ được cấp từ bệnh viện. Những loại giấy tờ này cần phải dịch sang tiếng Hàn và có đơn chứng nhận người dịch. Hãy tìm đến trung tâm hỗ trợ gia đình đa văn hóa và sử dụng dịch vụ thông biên dịch Tiếng Việt miễn phí.

– Trường hợp bố mẹ có lý do riêng không thể sang Hàn Quốc: Cần phải viết chi tiết lý do trong đơn trình bày lý do muốn gia hạn cho bố mẹ.

– Nên khám lao phổi trước, sau khi lấy kết quả hãy đặt lịch online tại website Hikorea. Thông thường, lịch làm việc của phòng xuất nhập cảnh có thể bị kín lịch trong 1 tháng. Hãy kiểm tra ngày hết hạn cư trú và đặt lịch sớm nhé!

– Trường hợp sắp hết hạn mà không thể đặt lịch online, bạn có thể đến vào ngày hết hạn. Tuy nhiên, sẽ mất rất nhiều thời gian để đợi.

– Liên lạc tổng đài 1345 để được tư vấn chi tiết hơn.

author-avatar

About Nguyễn Vân

Hàn Quốc sẽ thật đẹp khi biết trân trọng vùng đất này. Sự khác nhau về ngôn ngữ, văn hoá sẽ cho chúng ta những trải nghiệm thú vị.

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).