Chính phủ Hàn Quốc đã đưa ra thông báo chính thức kéo dài thời gian giãn cách xã hội đến 5/5 vào 19/4 vừa qua. Tuy nhiên, ở lần gia hạn này, các yêu cầu đối với một số hoạt động tôn giáo và thi tuyển dụng được nới lỏng.

Tại các cơ sở tôn giáo trên toàn quốc, Thánh lễ, pháp hội, buổi cầu nguyện… đã được tổ chức trở lại sau 2 tháng.

Thánh lễ Công giáo tại Thánh đường Tổng giáo phận Seoul (12/4) do Đức hồng y Yeom Soo Jung cử hành. Không có giáo dân, chỉ có một vài thành viên hàng giáo sĩ và tu sĩ tham dự.

Thánh lễ Công giáo (천주교) bắt đầu được cử hành từ 23/4

Tổng giáo phận Seoul (서울대교구) đã cử hành Thánh lễ Misa cùng với các giáo dân vào ngày 23/4 vừa qua. Các thánh lễ có giáo dân tham gia của 232 thánh đường trên toàn giáo phận đã bị gián đoạn 2 tháng, kể từ 26/2.

Đức Hồng y Yeom Soo Jung (염수정), tổng Giám mục Giáo phận Seoul thông qua công văn đã tuyên bố quyết định cử hành Thánh lễ. “Chính phủ đã ra lệnh, từ 19/4 phải tiếp tục tuân thủ quy tắc phòng dịch đối với các cơ sở tôn giáo. Lệnh ngừng hoạt động đã được gỡ bỏ”.

Tuy nhiên, những giáo dân có hệ miễn dịch yếu như học sinh (tiểu học, THCS, THPT), người có gánh nặng tâm lý được miễn tham dự thánh lễ chủ nhật. Các hoạt động đoàn thể và tụ tập đông người sẽ tiếp tục gián đoạn cho tới khi có chỉ thị tiếp theo – Đức Hồng y cho biết.

Thánh lễ đầu tiên sau 2 tháng

Tổng Giáo phận Seoul đã có hành động nhằm ngăn chặn lây nhiễm virus khi giáo dân tham dự thánh lễ. Sổ điểm danh người tham dự mỗi Thánh lễ ở Thánh đường được lập ra.

Giáo dân được yêu cầu điền thông tin và phát số thứ tự, chỉ có 260 người đến trước được tham dự.

Các linh mục dâng Thánh lễ không có giúp lễ, chỉ có giáo dân hoặc tu sĩ phụ giúp khi trao Mình Thánh. Các giáo dân cũng được thông báo: phải đeo khẩu trang khi tham dự Thánh lễ, họ chỉ tháo khẩu trang khi nhận Mình Thánh.

Trong số 16 Giáo phận Công giáo trên toàn quốc đã có những nơi tổ chức, hoặc tuyên bố kế hoạch cử hành Thánh lễ. Khởi đầu là giáo phận Seoul, giáo phận Jeju (ngày 4), giáo phận Wonju (ngày 20), giáo phận Daejeon-Incheon (ngày 23).

Nhà chùa tái tổ chức một phần pháp hội và temple stay

Các phật tử cũng đang tất bật chuẩn bị nối lại các buổi pháp hội. Phật giáo Hàn Quốc Jo Kye Jong (대한불교조계종) cho biết: các buổi pháp hội và cầu nguyện đã bị gián đoạn tại nhà chùa trên cả nước. Nay những sự kiện công cộng này sẽ được tổ chức lại từng phần.

Hình thức temple stay đã bị tạm ngưng do dịch COVID-19 cũng được tổ chức trở lại sau 2 tháng. Tuy nhiên các hoạt động phải tuân thủ nghiêm ngặt theo chỉ thị phòng dịch, tiếp tục thực hiện cách ly xã hội cho đến 5/5.

Ban trị sự Jo Kye Jong đã ra chỉ thị cho các nhà chùa trên toàn quốc vào ngày 20/4. Theo đó, nhà chùa tiến hành các buổi cầu nguyện và pháp hội từng phần. Bên cạnh đó phải tuân thủ theo hướng dẫn thực hiện nhà chùa trong lành nhằm phòng dịch COVID-19 (코로나19 확산 방지를 위한 청정 사찰 실천 지침).

Hướng dẫn thực hiện nhà chùa trong lành gồm: hướng dẫn thận trọng trong các sinh hoạt thường ngày của nhà chùa. Ngoài ra còn có hướng dẫn tiến hành pháp hội và buổi cầu nguyện, hướng dẫn đối phó trường hợp có người nghi nhiễm bệnh.

Phải kiểm tra tiền lệ triệu chứng như ho, phát sốt đối với phật tử tham gia pháp hội. Ngoài ra các nhà chùa lập danh sách người tham gia, đảm bảo giữ khoảng cách trên 1m và sử dụng không gian ngoài trời.

Jo Kye Jong đã tạm ngưng các sự kiện đông người như buổi cầu nguyện và pháp hội tại các nhà chùa. Không có sự kiện tôn giáo được cử hành từ giữa tháng 2, khi dịch COVID-19 vừa bùng phát, cho đến ngày 23/4. Ngày Phật Đản 30/4 cũng được dười lại 1 tháng, dự kiến tổ chức vào 30/5.

Temple stay, một chương trình chữa lành cho Phật tử cũng được thực hiện trở lại.

Đoàn pháp nhân Văn hóa Phật giáo Hàn Quốc quyết định tái tổ chức chương trình temple stay. Bắt đầu từ 20/4, chương trình này sẽ được đưa vào hoạt động trở lại một phần tại 139 nhà chùa trên cả nước.

Do Hàn Quốc đang trong giai đoạn cách ly xã hội, chỉ có hình thức temple stay nghỉ ngơi (휴식형 템플스테이) được thực hiện. Các hoạt động temple stay đoàn thể, temple stay trải nghiệm vẫn tiếp tục gián đoạn.

*휴식형 템플스테이: một hình thức temple stay, người tham gia dành thời gian để sinh hoạt cá nhân tại chùa.

Viên Phật giáo (Phật giáo Won) tổ chức pháp hội từ 26/4

Viên Phật giáo (원불교) sau khi thảo luận nội bộ cũng đi đến quyết định. Pháp hội được tổ chức trở lại từ ngày 26/4, tuân thủ nghiêm ngặt các quy tác phòng dịch của chính phủ.

Ngày lễ gần nhất của Viên Phật giáo là ngày Đại giác khai giáo tiết (대각개교절, 28/4 hàng năm). Sự kiện này được tổ chức trực tuyến qua phương tiện truyền thông và không có tín đồ tham dự.

Trụ sở Trung ương Viên Phật giáo Jeonbuk-Iksan (전북 익산 원불교 중앙총부) đã tổ chức kỷ niệm ngày Đại giác khai giáo tiết vào ngày 28/4. Sự kiện diễn ra tại trụ sở trung ương, chỉ có sư trụ trì (전산 종법사), cùng một bộ phận giáo chức trung ương (중앙총부 일부 교무들) tham dự.

Buổi lễ kỷ niệm Đại giác khai giáo tiết của Viên Phật giáo

Trước đó vào 26/4, lễ kỷ niệm cũng được tổ chức tại giáo đường Viên Phật giáo Hankang (한강교당) thuộc quận Dongjak, Seoul (서울 동작구).

Các nhà thờ Tin Lành tổ chức mừng lễ Phục Sinh

Trường hợp của đạo Tin Lành, có nhiều nhà thờ (교회) đã tổ chức lễ Phục Sinh vào ngày 12/4. Chủ nhật ngày 26/4 cũng có nhiều nơi (hơn nữa) cử hành lễ cầu nguyện tại nhà thờ. Đặc biệt, không ít nhà thờ đã dời ngày lễ Phục Sinh (12/4), cử hành vào ngày 26/4.

Thực hiện giãn cách xã hội, một nhà thờ Tin Lành dán thông báo “ghế ngồi an toàn”

Trước đó, thủ tướng Chung Sye Kyun (정세균) đã làm rõ vào ngày 19/4: “Từ ngày mai (20/4) cho đến ngày 5/5, tiếp tục duy trì giãn cách xã hội, tuy nhiên có thể nới lỏng một phần”. Việc đóng cửa tạm thời các cơ sở tôn giáo sẽ được nới lỏng với điều kiện tuân thủ chặt chẽ các quy định kiểm dịch.

Tổng hợp từ JoongAng Ilbo

author-avatar

About Mai Huyên

Mình không biết tại sao lại thích Hàn Quốc. Có lẽ do ly kem mát lạnh và ngọt ngào đó; hay là buổi nắng rực rỡ nơi hòn đảo xinh đẹp; cũng có thể do cơn mưa hè, ngày mọi người nói 안녕 lần cuối.

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).