⁉️UPDATE: (16:00 ngày 18/8/2020) Hàn Quốc có 15.761 ca nhiễm COVID-19 (306 chết), toàn thế giới là 22.053.734 ca nhiễm và 782.730 chết.

Ngày 26/2/2020, tại thành phố Daejeon đã xác nhận thêm 3 bệnh nhân có kết quả dương tính với virus COVID-19.

Ba ngày sau khi công bố có người bệnh nhân thứ ba (ngày 23/2), thành phố Daejeon đã phát hiện thêm người thứ 4 dương tính với COVID-19 là một phụ nữ 40 tuổi đang sinh sống tại quận Yuseong, hiện là y tá tại bệnh viện Seongse.

Y tá này làm việc ca đêm và khi dấu hiệu bị sốt đã trực tiếp tìm đến bệnh viện để được kiểm tra chắc chắn. Kết quả cho thấy cô đã bị dương tính với virus COVID-19. Sau đó cô được đưa đến bệnh viện Đại học Chungnam.

Cũng trong ngày 26, có thêm 2 bệnh nhân nữa được phát hiện. Bệnh nhân thứ 5 (33 tuổi), hiện đang là nghiên cứu viên của Viện Nghiên cứu Kỹ thuật Lâm nghiệp (TKFEA) cũng đang sinh sống tại quận Yuseong (유성구). Bệnh nhân thứ 6 (39 tuổi) là nữ nhân viên tàu điện ngầm ga Wolpyong (월평역)

Bệnh nhân thứ 5 và thứ 6 cũng đã được nhập viện cách ly tại bệnh viện Đại học Chungnam do nhà nước chỉ định

1. Lộ trình của bệnh nhân thứ 4 (nữ 40 tuổi, y tá bệnh viện Seongse)

Ngày 24/2:
– 8:00 y tá này đến bệnh viện trạm y tế của bệnh viện Sun ở Yuseong (유성선변원).
– 10:00 ghé lấy thuốc gần bệnh viện và sau đó về nhà, cô đã lên chuyến xe bus 119 trong ngày hôm đó.
– Chiều tối cùng ngày 17:40, cô đã đến bệnh viện Seongse (성세병원) để trực ca đêm.

Ngày 25/2:
– 9:00 Đi về nhà tại Jijokdong (지족동) để nghỉ ngơi.
– 11:00-17:40 Di chuyển từ bất động sản đến các nhà hàng trong hai khu vực Bulmyeongdong (불명동) và Jijokdong (지족동).
– 17:40 Đến bệnh viện Seongse làm việc.
– 22:00 nhập viện tại đại học Chungnam (충남대병원 입원)

2. Lộ trình của bệnh nhân thứ 5 (nam 33 tuổi, nghiên cứu viên của Viện Nghiên cứu Kỹ thuật Lâm nghiệp)

Ngày 21/2: 18:30 nhân viên nghiên cứu này đã đi đến tiệm thuốc Dangsinui (당신의 약국) sau đó quay trở về nhà lúc 19:00 tại Bunmyeongdong (분명동).

Ngày 22/2: Lúc 11:40 đến tiệc cưới BMK Wedding Hall (BMK 웨딩홀) và trở về nhà vào lúc 14:00.

Ngày 24/2: Nhân viên nghiên cứu này chỉ di chuyển từ nhà đến viện nghiên cứu kỹ thuật lâm nghiệp ở Dunsandon (둔산동)

Ngày 25/2: Lúc 8:00 đến trạm y tế của bệnh viện Sun ở Yuseong (유성선병원) ở Jijokdong (지족동), lúc 10:00 đã mua thuốc tại khu vực gần bệnh viện và 23:00 đã được nhập viện tại bệnh viện Đại học Chungnam (충남대병원)

Lộ trình của nữ bệnh nhân thứ 6 (39 tuổi, nhân viên tàu điện ngầm ga Wolpyeong 월평역)

Ngày 20/2: 17:00 cô từ nhà tại khu vực Ohjeongdong (오정동) bắt 102 đến khu chung cư Jindalle (진달래 아파트 승강장) tại khu vực Wolpyeong (월평동) sau đó đi đến trạm tàu điện ngầm Wolpyeong (월평역)để làm ca đêm.

Ngày 21/2: 9:00 sáng từ chỗ làm ghé qua khu vực Gagyeongdong (청추 가경동).

Ngày 22/2: 13:00-14:30 từ nhà ghé mua thuốc tại khu vực Jungridong (중리동), trạm y tế Seonbyol (선별진료소) tại khu vực Beopdong (법동) và về nhà. 17:00-23:00 là khoảng thời gian cô đi từ nhà đến nơi làm việc.

Ngày 23/2: 13:00 từ nhà đến trạm y tế ở quận Seogu (서구보건소) và quay trở về nhà bằng xe riêng.

Ngày 24/2: (nghỉ ở nhà)

Ngày 25/2: Lúc 14:00 từ nhà đi đến khoa tai mũi họng Yuseong (유성우리이비인후과) ở Bunmyeong dong (분명동), sau đó 16:00 từ trạm y tế ở quận Daedeokgu (대덕구)về lại nhà bằng xe riêng.

Ngày 26/2: Lúc 16:00 nhập viện tại bệnh viện Chungnam (충남대병원)

Thêm ba bệnh nhân mới vào 27/2

Ngày 27/2, tỉnh Daejeon đã xác nhận thêm 3 người nữa bị nhiễm virus COVID-19. Tính tới thời điểm hiện nay, đã có 9 người bị nhiễm bệnh tại thành phố Daejeon.

Hai trong số này là đồng nghiệp của bệnh nhân số 5 (33 tuổi, nghiên cứu viên tại viện lâm nghiệp ở Dunsan dong, quận Seogu). Hiện tại viện cứu này đang được phong tỏa.

Một người bệnh nhân còn lại 70 tuổi lại sống ở thành phố Gongju, tỉnh Chungnam đã nhập viện tại bệnh viện Gongchu vào ngày 20/2 do có triệu chứng viêm phổi.

Và ngày 25/2 đã được chuyển đến bệnh viện Đại học Ulchi tại Daejeon. Sau đó đã được kiểm tra là nhiễm virus COVID-19. Lộ trình mới của 3 bệnh nhân này vẫn còn đang cập nhật.

Thị trưởng Heo Tae Jung cho biết: “Chúng tôi đang đang nỗ lực hết sức để ngăn chặn sự lây lan của dịch bệnh. Tuy nhiên, đã phát sinh liên tục những bệnh nhân bị nhiễm bệnh nên chúng tôi sẽ tăng cường hệ thống phòng dịch hơn nữa. Điều quan trọng hơn hết là mong người dân hãy hạn chế đến những nơi đông người bao gồm các cuộc họp hoặc sự kiện và quản lý vệ sinh cá nhân bằng một sự hợp tác tích cực và tự nguyện”.


Người Việt Nam ở Hàn Quốc có thể sử dụng Bản đồ Virus Corona để theo dõi tình hình lây lan của dịch viêm phổi cấp ở Hàn Quốc cũng như các địa điểm bệnh nhân đã đến để tránh không bị lây nhiễm.

🚒 BẠN CẦN BIẾT: Hướng dẫn cách phát hiện triệu chứng nhiễm virus COVID-19 & Cách phòng tránh lây nhiễm hiệu quả từ các chuyên gia y tế.

⁉️ ĐỪNG HOANG MANG: 6 Tin đồn về virus COVID-19 & Lời giải thích hợp lý.

🔴 Theo dõi cập nhật tình hình lây lan của virus COVID-19 ở Hàn Quốc và trên thế giới tại đây.

Tổng hợp từ Donga, Daejeon.go.kr, JB NewsDT News24

author-avatar

About Hồng Yến

Biết đến Hàn Quốc qua những bản nhạc K-Pop. Đặt chân tới Hàn Quốc do niềm yêu thích và cũng như mong muốn tìm hiểu thêm về văn hóa, ẩm thực nơi đây. Hiện đang có sự quan tâm đến xã hội cũng như lịch sử Hàn Quốc.

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).