⁉️UPDATE: (16:00 ngày 18/8/2020) Hàn Quốc có 15.761 ca nhiễm COVID-19 (306 chết), toàn thế giới là 22.053.734 ca nhiễm và 782.730 chết.

“Vạn nhất có chuyện gì xảy ra trong tương lai thì cũng không ngoại trừ chúng ta. Làm cách nào có thể bảo vệ lũ trẻ?”

Park Yang Ja (박양자) là hiệu trưởng trường mẫu giáo-tiểu học-trung học Saitama Chosun (사이타마 조선 초·중급 학교 유치부). Sau khi nghe tin trường mẫu giáo Chosun không được nhận chu cấp khẩu trang của thành phố Saitama, cô đã vô cùng suy tư.

Vừa qua, thành phố Saitama đã chi viện 240.000 chiếc khẩu trang dự trữ cho các nhà bảo mẫu, nhà trẻ, lớp học thêm. Họ cũng lên kế hoạch phân phát cho nhân viên đang làm việc tại các cơ sở giáo dục này. Tuy nhiên, trong số các đối tượng được chi viện không có tên của nhà trẻ Chosun và học viện tư.

Hiệu trưởng cho biết: “Theo dõi truyền thông Nhật Bản, tôi thấy họ có kế hoạch phân phát khẩu trang. Khi họ chuyển đến cho thành phố, tôi dự định sẽ hỏi thử xem có thể nhận ở đâu. Tôi không thể nghĩ đến rằng: họ sẽ trừ trường của chúng tôi ra”.

Bà nói thêm: “Thái độ của chính phủ Nhật bản luôn như thế”.

Hiệu trưởng cho biết, tiền thuế ở đây không chỉ do công dân Nhật Bản mà còn do người nước ngoài đóng. Nhưng khi xét đối tượng các trường mẫu giáo được nhận khẩu trang, trường Chosun đã bị loại ra khỏi danh sách chi viện.

Bà bức xúc: “Không phải họ nghĩ chúng tôi biến mất đi thì tốt quá đấy chứ?”

Thành phố Saitama giải thích: mẫu giáo Chosun không thuộc phạm vi quản lý của thành phố. “Có thể những chuyện bất hợp lý xảy ra (nếu chi viện cho mẫu giáo Chosun), nên không thể phát khẩu trang cho trường được”.

Khi mẫu giáo Chosun phản bác lại: “Chuyện bất hợp lý là gì?” – họ xin lỗi.

Vào chiều 13/3, thành phố Saitama thay đổi chính sách và quyết định chi viện khẩu trang cho mẫu giáo Chosun.

Thị trưởng thành phố Saitama đã phát biểu trong một cuộc họp báo cùng ngày. “Chuyện xảy ra hiểu lầm vì chuyện này thì rất khó khăn cho chúng tôi”.

“Kể cả những trường mẫu giáo quốc gia (không thuộc sự quản lý của thành phố Saitama) cùng không nhận được khẩu trang. Không phải là chúng tôi loại mẫu giáo Chosun ra khỏi danh sách này”.

Tin tức trường mẫu giáo Chosun tại thành phố Saitama bị chính quyền gạch tên ra khỏi danh sách chi viện khẩu trang được lan ra. Ngay sau đó, người dân Nhật Bản, Hàn kiều tại Nhật và người Hàn đã quyên góp, gửi đến cho trường nhiều vật phẩm chống dịch.

Mẫu giáo Chosun đã nhận được khẩu trang, giấy vệ sinh, nước rửa tay và nhiều vật phẩm phòng dịch khác.

Hiệu trưởng Park bày tỏ sự biết ơn: “Nhờ vậy, số lượng khẩu trang để chúng tôi cầm cự trong tháng này cũng đã đến”.

“Vì chúng tôi là cơ sở nhỏ, nên dù cho thành phố có cấp cho, cũng không thể nhận được nhiều như vậy”. Bà nói thêm: “Vấn đề không phải nằm ở chỗ vài chiếc khẩu trang, đây là vấn đề nhân quyền. Tôi không thể chịu đựng được bị đối xử như thế”.

Trường mẫu giáo Chosun tại Saitama có tổng cộng 41 em nhỏ và 7 nhân viên.

Sau khi thông tin được lan truyền thu hút nhiều ý kiến trái chiều từ cư dân mạng Hàn Quốc.

Một tài khoản tên Julli**** để lại bình luận: “Thật là tồi tệ! Thời đại này mà còn có phân biệt đối xử và đàn áp hay sao? Cũng là nước phát triển cơ đấy… hãy biết xấu hổ đi!”

(정말 저질이다! 이 시대에도 이렇게 차별과 핍박이 있을 수 있냐? 선진국이라면서…부끄러운 줄을 알아라)

Tài khoản drch**** bày tỏ: “Thật không thể tha thứ. Nhật Bản… Khi Hàn Quốc có ca nhiễm virus, chúng tôi vẫn kiểm soát tốt dịch bệnh nhé. Các người nói tại dân Hàn mà Olympic không thể tổ chức”.

“Toàn lời lẽ của ma nữ với phù thủy. Để xem mấy đứa thân Nhật còn thân thiết với chúng nó được không”.

(도저히 용서가 안된다. 일본. 저러다 한국인들 사이에서 코로나 확진자 나오고 지역사회 감염이라도 돌면 잘막고 있었는데 한국인들때문에 올림픽고 못열게 됐다며 마녀사냥 시작할거다.. 그때도 친일행위 할 수 있나 보자 토착왜구들아).

Tài khoản crea**** bình luận: “Không phải chỉ riêng mẫu giáo Chosun bị loại ra. Khi xét đến việc chu cấp cho trẻ em, họ sử dụng tiền của quốc gia. Vậy nên các trường ngoại quốc sẽ không được xét đến”.

“Họ đã theo tiêu chuẩn này mà không chu cấp khẩu trang cho mẫu giáo Chosun. Mặc dù còn nhiều vấn đề khác trong việc tính toán các tiêu chuẩn này, nhưng không phải chi riêng mẫu giáo Chosun bị loại”.

Người này cho biết thêm: “Trường này là nơi gửi trẻ em có liên quan đến Chongryon (조총련계). Tôi thấy những bài báo kích động chống Nhật này là có chủ đích”.

(조선학교만 제외된 거 아닙니다. 유아보육무상화를 선별할 때 나라 공금을 쓰는 거니까 외국인학교는 제외했는데 그 기준으로 마스크 배급에서도 빠진거죠. 기준 산정에 여러가지 문제가 있기는 하지만 조선학교뿐 아니라 브라질 학교도 빠졌고 조선 유치원은 기본 조총련계 아이들을 보내는 곳입니다. 이런식으로 반일 감정 부추기는 기사는 정말 의도된 거라 봅니다).

*Chongryon: cách viết tắt của Tổng hội Liên hiệp người Triều Tiên tại Nhật Bản (재일본조선인총련합회), có mối quan hệ gần gũi với Bắc Hàn.

Có nhiều bình luận khác cũng cho biết mẫu giáo Chosun là một trường của Bắc Hàn, không phải Hàn Quốc. Họ cũng chỉ trích truyền thông Hàn Quốc đang dắt mũi, kích động người dân chống lại Nhật Bản.

XEM THÊM: Chosen-seki: Thân phận những người Hàn không quốc tịch và không được thừa nhận ở Nhật Bản


Người Việt Nam ở Hàn Quốc có thể sử dụng Bản đồ Virus Corona để theo dõi tình hình lây lan của dịch viêm phổi cấp ở Hàn Quốc cũng như các địa điểm bệnh nhân đã đến để tránh không bị lây nhiễm.

🚒 BẠN CẦN BIẾT: Hướng dẫn cách phát hiện triệu chứng nhiễm virus COVID-19 & Cách phòng tránh lây nhiễm hiệu quả từ các chuyên gia y tế.

⁉️ ĐỪNG HOANG MANG: 6 Tin đồn về virus COVID-19 & Lời giải thích hợp lý.

🔴 Theo dõi cập nhật tình hình lây lan của virus COVID-19 ở Hàn Quốc và trên thế giới tại đây.

Tổng hợp từ Hankyoreh

author-avatar

About Mai Huyên

Mình không biết tại sao lại thích Hàn Quốc. Có lẽ do ly kem mát lạnh và ngọt ngào đó; hay là buổi nắng rực rỡ nơi hòn đảo xinh đẹp; cũng có thể do cơn mưa hè, ngày mọi người nói 안녕 lần cuối.

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).