⁉️UPDATE: (16:00 ngày 18/8/2020) Hàn Quốc có 15.761 ca nhiễm COVID-19 (306 chết), toàn thế giới là 22.053.734 ca nhiễm và 782.730 chết.

Lượng người nhiễm virus COVID-19 liên tục tăng chóng mặt trong suốt thời gian qua ở Hàn Quốc. Trong đó, có đến hơn một nửa số bệnh nhân có liên quan đến nhà thờ của giáo phái Sincheonji (Tân Thiên Địa) ở Daegu.

Trong quá trình phòng chống dịch bệnh, các tín đồ Sincheonji trở thành “đối tượng ưu tiên” được thực hiện xét nghiệm tìm bệnh. Kết quả, nhiều câu chuyện đau lòng đã xảy ra với người dân thường vô tội.

Sau đây là câu chuyện thương tâm của nữ bệnh nhân thứ 14 tử vong do nhiễm virus COVID-19 ở Hàn Quốc, đã qua đời vào sáng ngày 28/2/2020.

Con gái bệnh nhân vừa khóc vừa thốt lên: “Chỉ cần được cứu chữa sớm hơn một chút thôi, biết đâu mẹ tôi đã có cơ hội sống?”

Không phải là tín đồ Sincheonji, không đi Trung Quốc, không sốt thì không nhiễm virus COVID-19?

Bệnh nhân tử vong thứ 14 – bà A (70 tuổi), đã khổ sở vì xuất hiện triệu chứng ho liên tục và đau nhức cơ thể từ ngày 22/2/2020.

Tuy không bị sốt nhưng vốn có tiền sử bị viêm phổi, bà A đã nghi ngờ bản thân mắc phải virus COVID-19. Bên cạnh đó, bà còn có đến 2 bệnh nền là tiểu đường và cao huyết áp nên càng lo lắng hơn.

Tuy nhiên, vì không có biểu hiện sốt – một triệu chứng điển hình khi nhiễm virus COVID-19, nữ bệnh nhân này đã đến một phòng khám gần nhà để thăm khám và được bác sĩ kê đơn thuốc cảm thông thường.

Sau 3 ngày, B – con gái của bà A phát hiện tình hình bệnh của mẹ dần trở nên nặng hơn. Do đó, B đã gọi đến tổng đài 1339 và được nối máy đến Trung tâm Y tế Seogu, Daegu. Trong cuộc gọi, cô trình bày tình trạng của mẹ mình và bày tỏ mong muốn được kiểm tra, xét nghiệm virus COVID-19.

B đã liên tục gọi điện “cầu cứu” trung tâm y tế.

Tuy nhiên, câu trả lời B nhận được từ nhân viên trung tâm y tế như sau: “Bác gái gần đây không đến Trung Quốc. Bác cũng không phải là thành viên Sincheonji. Thêm nữa, bác không bị sốt nên không cần phải vội vàng thực hiện xét nghiệm virus COVID-19”. Cả gia đình chị B tuy hoang mang nhưng cũng tin tưởng lời tư vấn của trung tâm y tế.

Tuy nhiên 2 ngày sau, tình hình càng tồi tệ hơn. Bà A liên tục bị hành hạ bởi những cơn ho dồn dập và cơ thể đau nhức. Ngày 27/2/2020, chồng bà A đã đưa bà đến khám tại một bệnh viện ở khu vực gần nhà.

Đến thời điểm đó, nhân viên trung tâm y tế vẫn khẳng định bà A không nhiễm virus COVID-19. Dù vậy, do ngay sau đó bà A được xác nhận sốt lên đến 38.5ºC, hai vợ chồng bà liền lập tức tìm đến trung tâm y tế Seogu (대구시 서구).

Tuy nhiên, nhân viên ở trung tâm y tế vẫn từ chối không xét nghiệm cho bà A vì lý do quá tải. Thay vào đó, nhân viên y tế khuyên gia đình cho bà A uống thuốc hạ sốt hoặc đến khám ở bệnh viện Daegu.

Khi cặp vợ chồng già quyết tâm đến khám ở bệnh viện Daegu, bác sĩ tại đây vẫn chỉ chẩn đoán bà A bị viêm phổi. Đồng thời cho biết, nếu có mong muốn xét nghiệm virus COVID-19 thì sau 3-4 ngày mới có kết quả. Do đó bệnh viện khuyên gia đình đưa bà A về nhà, thậm chí không dặn dò bệnh nhân phải cách ly vì cho rằng bà chỉ đang mắc bệnh viêm phổi thông thường.

Ngày 28/2/2020, bệnh tình của bà A chuyển biến xấu bất ngờ với những cơn khó thở liên tiếp. Chồng bà nhanh chóng gọi xe cấp cứu đến Bệnh viện Đại học Công giáo Daegu. Đáng tiếc, sau khi đến viện 1 tiếng, bà đã trút hơi thở cuối cùng.

Đám tang hiu quạnh của bà A. Bà chết do nhiễm virus COVID-19 nên nhà tang lễ không tiếp nhận khách đến viếng.

Nói dối là thành viên Sincheonji thì đã có cơ hội sống?

B – Con gái bà A vừa khóc nức nở vừa nói: “Thà nói dối là thành viên Sincheonji thì mẹ tôi đã được xét nghiệm virus COVID-19. Nhân viên y tế liên tục lặp lại lý do mẹ tôi không phải tín đồ Sincheonji nên không được xét nghiệm bệnh.

Giả sử tôi nhiễm virus COVID-19 thì tôi cũng phải chết sao? Vì tôi cũng là người bình thường, không phải là tín đồ Sincheonji. Tôi có thể sẽ chết ở bên đường hay tại nhà sao?”

Cô B trong cuộc phỏng vấn với phóng viên.

Được biết, chỉ có B tham gia tiến hành tang lễ, tiễn mẹ về nơi chín suối vì đã nhận kết quả xét nghiệm âm tính trước đó. Bố của B được xác định dương tính với virus COVID-19 nên không thể đến nhà tang lễ.

Bố B hiện được chỉ định cách ly tại nhà. Ông vốn cũng có tiền sử mắc bệnh viêm phổi nên B vô cùng lo sợ: “Liệu bố tôi có ra đi giống như mẹ tôi không?”.

Thực tế, ở Hàn Quốc không ít trường hợp người dân đã xuất hiện triệu chứng bệnh nhưng bị từ chối kiểm tra do không phải là thành viên Sincheonji, hoặc phải chờ đợi trong thời gian dài để được kiểm tra, xét nghiệm.

Trong thời gian chờ đợi, họ phải cách ly tại nhà với tâm trạng sợ hãi, thấp thỏm lo âu. Trường hợp xấu, có thể bị “thần chết gọi tên” trước khi nhận được điều trị tại bệnh viện.

Đến nay, số lượng người nhiễm virus COVID-19 ở Daegu vẫn không ngừng tăng lên. Câu hỏi đặt ra là, liệu những cái chết oan uổng như câu chuyện trên có còn tiếp diễn trong những ngày tới hay không?

XEM THÊM: Giáo chủ Tân Thiên Địa quỳ gối tạ lỗi với quốc dân – quá muộn màng?


Người Việt Nam ở Hàn Quốc có thể sử dụng Bản đồ Virus Corona để theo dõi tình hình lây lan của dịch viêm phổi cấp ở Hàn Quốc cũng như các địa điểm bệnh nhân đã đến để tránh không bị lây nhiễm.

🚒 BẠN CẦN BIẾT: Hướng dẫn cách phát hiện triệu chứng nhiễm virus COVID-19 & Cách phòng tránh lây nhiễm hiệu quả từ các chuyên gia y tế.

⁉️ ĐỪNG HOANG MANG: 6 Tin đồn về virus COVID-19 & Lời giải thích hợp lý.

🔴 Theo dõi cập nhật tình hình lây lan của virus COVID-19 ở Hàn Quốc và trên thế giới tại đây.

Tổng hợp từ KBS

author-avatar

About Hà Ly Hương

Gặp gỡ Hàn Quốc chỉ như một cuộc dạo chơi. Nhưng một mối nhân duyên đặc biệt đã mang đến cho tôi tình yêu đích thực, khiến tôi gắn bó và yêu mến mảnh đất này.

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).