Sau khi gặp phải làn sóng phẫn nộ dữ dội từ Hàn Quốc, hôm nay (ngày 21/10/2019), UNIQLO đã đưa ra tuyên bố: Mặc dù quảng cáo của hãng không hề có ý đồ chính trị hay tôn giáo; nhưng hãng cũng ý thức rõ được ý kiến phản ánh của các khách hàng nên tất cả các hình ảnh, clip liên quan sẽ được hãng dỡ bỏ hoàn toàn.

Ông Hosaka Yuji, một giáo sư người Nhật Bản đang sinh sống và giảng dạy tại khoa chính trị trường đại học Sejong của Hàn Quốc cũng lên tiếng: việc gỡ đoạn quảng cáo không phải là vấn đề quan trọng, UNIQLO phải chính thức xin lỗi các nạn nhân chiến tranh Hàn Quốc.

Ngoài những nghi vấn trong việc cố tình thêm mốc 80 năm khi dịch sang tiếng Hàn câu trả lời “Oh my God, I can’t remember that far back”, giáo sư Hosaka Yuji còn phân tích thêm: Cô gái trẻ 13 tuổi là ám chỉ nạn nhân Hàn Quốc bị bắt phục vụ trong “Đội quân an ủi” của lính Nhật có tuổi đời nhỏ nhất là 13.

Giáo sư Hosaka Yuji còn cho biết thêm chi tiết trùng hợp khác: cụ già trong clip giới thiệu mình 98 tuổi, đây cũng là tuổi của cụ ông Lee Chun Sik (이춘식), Hàn Quốc bị cưỡng chế sang Nhật Bản lao động khổ sai trong thời kỳ Nhật Bản đô hộ bán đảo Hàn Quốc (1910 – 1945). Đây cũng là nạn nhân hiếm hoi còn sống sót và đã thắng kiện ở Toà án Tư pháp quốc tế, buộc các công ty Nhật Bản bồi thường trong năm 2018.

Ngày 20/10/2019, để phản đối đoạn quảng cáo của hãng UNIQLO, cụ bà Yang Geum Deok (양금덕), một nạn nhân chiến tranh của Nhật Bản đã thực hiện một video, giơ biển có thông điệp: 그 끔찍한 고통은 영원히 잊을 수 없어! – Không bao giờ quên được những khổ đau kinh hoàng đó!

Tuy nhiên, khi biết tin người Hàn Quốc phẫn nộ trước đoạn quảng cáo của UNIQLO, cộng đồng mạng Nhật Bản lại tiếp tục đưa ra lời khiêu khích như: “Người Hàn Quốc đúng là không tẩy chay hàng Nhật được lâu mà“, “Người Hàn Quốc là dân tộc không có lòng tự tôn”, “Đó là quốc gia không thể sống nếu không mua đồ Nhật Bản”…

Tổng hợp từ Jungang, Achanel

Trả lời

Địa chỉ email của bạn sẽ được giữ bí mật. Bắt buộc phải điền vào các ô có dấu sao (*).